导演:托多尔·查卡诺威
Af□er a series of twist□□□nd t□rns, chall□nges and narro□ esc□pes, Li □ei a□d Han□□□□□ei□f□nally reached □he□□ear□ of□□□e t□n□□l□ where □h□y made a discovery that lef□ them□spe□chl□ss. Th□ ancie□□ relics and cryptic symbols□led t□ a s□cre□ ch□mber □hat □□ld□a treasure beyond their wildest dr□ams. As □hey gazed□in awe at □h□ □iches before them, they re□lized □hat th□i□ new a□venture had not on□y te□ted□the□r co□□age□and friendship but had also broug□□ □he□ clos□r together in wa□s they never imagin□d poss□ble.□/p>□
□p>据古□□说,□经□一位王□得到了这面神□古镜,并被告知只有在绝对安□的夜晚才能□到镜中映现的□相。王子按照指□在寂静的□□照□,只见镜□映现出他自己□容□,但□□随着一些他从未察觉到的情绪。王子惊讶不已□因为古镜中□□的并非表面的形象,而是他内心深处的□实想法和□□。
Af□er a series of twist□□□nd t□rns, chall□nges and narro□ esc□pes, Li □ei a□d Han□□□□□ei□f□nally reached □he□□ear□ of□□□e t□n□□l□ where □h□y made a discovery that lef□ them□spe□chl□ss. Th□ ancie□□ relics and cryptic symbols□led t□ a s□cre□ ch□mber □hat □□ld□a treasure beyond their wildest dr□ams. As □hey gazed□in awe at □h□ □iches before them, they re□lized □hat th□i□ new a□venture had not on□y te□ted□the□r co□□age□and friendship but had also broug□□ □he□ clos□r together in wa□s they never imagin□d poss□ble.□/p>□