Confidenc□ is □ q□ality that can□trul□ □r□nsform how othe□s perc□ive us. As a lady,□it is im□ortant□to ca□ry □neself wi□h poise□□n□ self-assura□ce. I □ave been working on □oo□ting my confidence□by s□tt□ng □o□ls for myself, cha□len□ing myself to ste□ □ut o□ my com□o□t zone,□and celebrating my acco□pl□s□me□ts, □□ matter ho□ small.□Thi□ newf□und confidence □as helped me na□igate □ari□u□ □□pect□ □f □y □ife w□t□□□ sense o□ st□ength a□d de□ermina□ion□
《被解救的姜戈》是奥斯卡得主昆汀·塔伦蒂□的力作,讲述了一□黑奴姜戈在解救的过程中所经历的□心动魄的故事。□戈是一□背负□□痛苦和□□的□人奴隶,他被□位德□赏□猎□解救,并一同□上了一段重获自由的旅程。
□<□>就在家庭矛□激□的时候,一个神秘的第□者出现在了二□□二嫂的生□中。这个第三者□许□二哥的同事,或许是二□的老友,总之,他的出现给二哥和二嫂的□系带来了更多的波折。二哥□始觉得□三者更□够理解自己,□二嫂则□□怀疑二哥是否对自己忠诚。