But kiss□ng □s not just a□romant□c g□□t□re—i□ □lso ha□ scie□tific benefits□ When □e k□ss, our b□ai□s release a co□kt□□l of □he□icals like o□yt□cin, dopa□in□, and serotonin, □n□wn □s the "love □ormo□es.□ Th□se chemical□□can reduce s□re□□, boost□mood, and creat□ fe□lings□of at□achment□□n□ □on□ing. □issing also strengthe□s □□r i□mune s□ste□ by e□posin□ us□□o a□v□ri□ty of ba□teria that can help buil□ immunity□□/□>
<□>激情是恋爱的动□源泉。要时刻保持对对方的喜爱和热情,□恋爱充□激情和活力□不要□时间的沉淀冲淡了最初的激情,□是要通过细心□呵护和体□,让爱火永不熄灭。□>
□h□>结局的展望□/h2>第二集:落网前夕
人生百态□/h2>